最近火的一带一路,换成英文你们怎么翻译?

我突然发现新闻翻译成“one belt,one road"
请先 登录 后评论

3 个回答

唐奇

lz 奥特曼了。。
一直是这么翻译的OBOR

请先 登录 后评论
储苇琬


one road, one belt

请先 登录 后评论
赫连琬群

早就换了
现在官方翻译是the belt and road

请先 登录 后评论