为什么在新加坡把中国人叫PRC呢?

2019-07-19 21:30
PRC是中华人民共和国的简称,I am from PRC 和 I am from USA一样,是正确的语法。
问题是这种把中国人称为PRC的说法,不但在语法上不成立,而且似乎在全世界其它地方也没有看到过(马来西亚没有考证过,但是欧美澳这些正宗的英语国家肯定是没有的——),更为奇怪的是这种以国家简称来指代人的方法似乎只对中国人独有,从没有听说过管美国人叫过USA,或者把英国人称为UK。
很奇怪的说法,不但似乎是坡上的独创,而且多少让人觉得有些不尊重的意味在里面。

19 个回答

查看全部回答

2019-07-19 21:30

韩希伟

尊重从来就是自己赢得的,不是别人给的。
小毛驴自己

2019-07-19 21:30

闻素

没有敏感,爱叫叫呗。
至少我没有敏感,反正有人歧视我,我也会歧视他。我在澳洲被歧视过,无端朝我竖中指,我也对他竖中指,也用脏话骂他,能怎样?就要这样自信。

2019-07-19 21:30

陶子

这个要手动顶!
“当觉得自己被歧视时,瞬间敏感了”

2019-07-19 21:30

龙亮烟

汗了个去
我单位同事聊天都叫阿毛,单位的老外自己称自己为阿毛,每每说话就是我们阿毛什么什么的,以为就是普通称呼。

2019-07-19 21:30

党震

re
PRC是中国人民共和国英文缩写 国家荣誉是靠千千万万兢兢业业 诚实守信的人堆积起来的 只有心虚的人才会觉得这是有歧视性的词

2019-07-19 21:30

公孙之妍

因为把老外都叫阿毛
我觉得比叫USA,UK更难听。

2019-07-19 21:30

屠伟眉

我一般直接告诉坡坡我是中国哪个城市来的,没觉得被歧视过,除了偶尔一些收碗筷扫地的
所以LZ这个标题,如果想说坡县歧视中国人的话,那帽子是戴得太大了

2019-07-19 21:30

陈泽剑

其实就是有点喧宾夺主的意思让人不舒服
为什么呢,在大国际上中国人就是Chinese,一说Chinese,那就是中国人,你要强调区分自己是新加坡华人就自己加个Singapore Chinese,是美籍华人那就是ABC。

现在在这里,人家是主人,他们习惯Chinese用来指华族,如果要强调是中国人,那就给你加个PR来区分,倒过来了,那中国人就不习惯了。

2019-07-19 21:30

夏宗友

如果唐兄发现ICA有犯这种语法错误
请附上网页链接,我会帮你反馈给ICA,让他们纠正这种语法错误。

2019-07-19 21:30

夏宗友

记得我以前填写移民局的表格时
填“中国人”的地方都是用Chinese,只有填“中国”的地方才用PRC或China,从来没有把“PRC”当作“中国人”来用过啊?唐兄为何会有此疑问?

2019-07-19 21:30

盛娣琛

因为 叫chinese会有歧义吧
搞不清楚说的是中国人还是华族吧

2019-07-19 21:30

易武

我不觉得不适
挺正常的 楼主想多了

2019-07-19 21:30

项桦

我咋觉得这话题版上吵过很多次了?
不知有啥trigger让唐老师突然想起这茬吗?

2019-07-19 21:30

屠伟眉

坡县人管马来西亚叫联邦,大马人听了也不高兴
我们天朝成天阿三啊,棒子啊,坡县啊,腐国啊,也是叫得不亦乐乎

当觉得自己被歧视时,瞬间敏感了

2019-07-19 21:30

唐奇

有挑起中新矛盾之嫌
不知管理员什么态度。