在新加坡,如果听不懂新加坡人的singlish,就代表不懂英文

实在是令人非常非常无语,这事儿发生在学校的HR department,按照工作要求,如果你不主动说华语,他们是不能主动说华语的,所以我就坚持跟她尬聊,她说的很快口音很重,我pardon两次,这里又发现一点,你pardon时,新加坡人不会像小白一样用慢一点语调重复一下他/她的话,而是直接原样说一遍,以为她第一遍只是被风刮跑了你没听见。拜托就是因为你的口音我没听懂你重复说二遍我还是听不懂啊。然后,这个HR前台大妈就尖着嗓子oh my god了,我仍然不为所动,继续跟她尬聊,直到见她崩溃。。。:P
 
发这一段吐槽的点其实不在于他们动听的口音,而是在native小白听不懂他们的话时(根据我的经验这事常有),他们会赶紧耐心解释,并坚信错在自己。可是他们面对国内来的“get不到他们的点”的人,绝对不会相信你走遍天下无敌手就败在他/她的三寸烂舌下。
 
相信有不少人有类似经历,我的建议是,尬聊!聊到他/她先崩溃。
请先 登录 后评论

4 个回答

奚亮宝

个人经历觉得学校hr都很好
而且在学校一般和hr打不了几次交道。也许她那天心情特别糟罢了,并不一定针对国内来的人吧。
听不明白就换个说法,让对方只回答yes或者no就可以了。

请先 登录 后评论
谈彦

听多了就习惯了
一般正常反应都是看你听不懂会切换华语

请先 登录 后评论
荀德

呃…
lz如果想让他们说慢一点就直接表达嘛,为什么要这么较劲………

请先 登录 后评论
程达晶

一位老师说:听不懂singlish还是印度英语都是因为自己英文不好
想想听中文,山东口音 福建口音 四川口音 不都能听懂么?

请先 登录 后评论