新公民到底该如何回答where are you from

某天中午去食阁吃饭带着一老外客户,原话大概如此:
 
问曰 where are you from 
楼主答 i am Singaporean
周遭土著都诧异的看着我
老外说 your accent sounds different
楼主接  i was born in China
周遭土著窃窃私语
 
这算是趋炎附势了么。很多时候真迷茫该如何如实回答,又不会背上大尾巴狼的恶名
请先 登录 后评论

19 个回答

虞志

自己怎么回答 无需别人认同
洋装虽然穿在身
我心依然是中国心
我的祖先早已把我的一切
烙上中国印

请先 登录 后评论
郝先

说实话没人关心你现在的国籍是什么
换了又怎样,lz这样回答略显尴尬,似乎很想跟原产地保持距离

请先 登录 后评论
魏泰栋

说from china不难呀
是事实,也很容易理解,跟人家说国籍感觉好突兀又不是查户口…最多如果对方追问你有没有入籍再说入了呗~

请先 登录 后评论
茅纪博

那就努力一下
把accent去掉
没必要非讲singlish 但多联系英文总是没错的

请先 登录 后评论
郝先

同意这个
我一般也是这样回答

请先 登录 后评论
轩辕苑家

不如
就直接说from china, 后面有需要可以解释citizen的事情,没需要就随便他们怎么认为

请先 登录 后评论
米娅贞

在本地说from china,出国去中国以外的地方说from Singapore
因为从坡飞过去的啊……

请先 登录 后评论
舒宗舒

from China and I'm new citizen now
-

请先 登录 后评论
茅兰晓


i am from bishan/boon lay/kallang/clementi/punggol........等等。轻松化解。

请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 0 收藏,296 浏览
  • 令狐眉 提出于 2019-07-18 03:51

相似问题