国内英文专业毕业在新加坡做什么工作好? 全职翻译如何?
老婆来新一年多了,国内重点大学英文语言学硕士毕业,在新加坡一直没有找到合适的工作。做过几个月的MOE 小学教师,受不了孩子们的淘气,也觉得没有成就感。 一直做office admin。 在国内做过part time 的英文翻译,曾经想转行做翻译,但感觉新加坡的翻译需求比较小。很想前辈们建议一下,是不是有机会找到全职的英文翻译?
全职翻译是不是真的像有些人说的那样很辛苦。想象是,每天对这一堆文件,做着枯燥的文字翻译工作,绞尽脑汁的思考一个合适的词语,有时候还要赶deadline. 做兼职的时候还好,毕竟没有那么频繁,一两个月接一次活,也没有那么痛苦。真的是这样么?希望目前正在公司或翻译公司做全职翻译的人发表点高见。
我知道可能有不少人做freelance 的翻译,工作虽然自由,但是感觉比较没有安全感, 而且有时候会为没有稿子而发愁。 她有个同学在国内开了个翻译公司,其实就是单枪匹马的干,听她同学讲他虽然挣不少,但每天很辛苦,经常为了赶稿子而熬夜,刚30岁就已经头发掉光了。听着很恐怖。
到底做全职翻译如何?有没有前途?其实老婆已经比较熟悉目前的admin工作,虽然有郁闷的时候,看老板的脸色,但是感觉可以学到东西(在国内她是教大学英文的,没有在公司做过),了解一下公司运作,锻炼一下口语。现在找到一个在公司做全职翻译的工作,不知道该不改去呢?
到底什么样的工作适合她呢?希望有高人指点一下! 尤其是那些正在做全职翻译的人,或许有更深的了解。先谢谢大家了!
邰刚婉
admin是很辛苦
admin是很辛苦,公司很小,本地的,30来人。 每天忙的要死,事情多的做不完,更郁闷的是干的都是一些没有技术含量的事情,帮老板跑跑腿,接接电话,去下邮局、银行。。。 说实话,楼上说的很多,不需要什么文凭,本地的poly毕业做我这些绰绰有余。 我也是想翻译至少还有电技术含量,虽然辛苦点,费脑子点,但至少不用看老板脸色吧。 原本是觉得admin挺轻松的,现在自己真正做了才知道干的事情很杂,很多,很辛苦,而且是必要的辛苦,因为谁都可以干! 谢谢你的意见,我准备接受翻译的offer了,至少给自己一个机会吧。其实半年前就有一个翻译的offer,想了很久没有接受。这次不想再错过了,至少试试吧!