共度海外美好时光!
新加坡的华人占据了总人口的70%,
所以在新加坡还是随处能听到华语看到汉字。
不过,
虽然新加坡华人自称是熟练的双语使用者,
但很多人的华文水平,
尤其是华文书写水平还有待加强啊!
Facebook上一位名为
“新加破华文”的网友近日指出,
蔡厝港市镇理事会官方网站有一页面的内容,
中文语法完全不同,
并嘲讽其为“市镇会最新杰作!”
大家一起来品品,
这到底说的是啥?
每个字都认识,
连在一起的话就真的
不知道想表达什么意思了,
非得对照着英文才能明白。
看看网友们都咋说
被指出问题所在后,蔡厝港市镇会也是很快地请“专人”修改了页面
不过啊,这次闹的笑话可是有点丢人咯~
小编仔细翻了翻“新加破华文”的其他帖子,发现乐趣真不少!
李克勤成立30周年?是闹哪样?
娘惹粽变“粮惹”?是只要“粮”不要“娘”咯~
架车?咋架?用担架还是几个人一起抬?好像淹水的时候会比较有用哦
黄梨非“黄黎”,这倒像个人名,要不就是黎明的粉丝
这个时间表述也是厉害了,虽然能看懂,但总觉得哪里怪怪的
在WE Cinema看《侏罗纪公园》,没有被恐龙吓到,却被开场前的这段中文翻译吓死了!
菲律宾人的华文好像也不咋地嘛,年轻椰子干?是拟人的用法?
类似的错误还有好多:
虽然无伤大雅,但让人忍不住想问:
这么多年的华文教育,都教到哪儿去啦?
感谢观看!
end
广告+100万人正在关注我们
广告 广告赶快来关注吧,这里有你想找的新加坡热点资讯,这里有你想要的各种资料,还有海量的资源,还在等什么。深度解析新加坡生活,带你共享海外美好时光!
新加坡留学吧
留学规划 |生活指南
共度海外时光!
广告新加坡留学吧 提供更多服务:
新加坡PR申请,上诉...... 新加坡留学申请资料指导,新加坡学校录取申请,新加坡移民厅学生签证办理,新加坡机场接机,新加坡学生宿舍、公寓、寄宿家庭服务办理,新加坡医院体检,新加坡移民厅学生签证预约及领取,新加坡学校入学指导......
广告合作微信:sgbaike01
【新加坡留学吧
深度解析 新加坡留学规划 | 生活指南
扫一扫上面的二维码图形 加小编微信
添加微信号:sgbaike01
给小编打Call:+65 8438 0620