(新加坡15日讯)红包封出现“猪笼入水”,公众不明所以,还联想到“浸猪笼”,感觉不吉利!
受访教授称,“猪笼入水”是俚语,在粤语地区较常见,寓意财源广进。
市面上售卖“猪笼入水”红包封。
猪年将至,市面上的新年气氛也越来越浓郁,除了牛车水,各组屋区也已陆续出现新年灯饰及年货市场。
广告杨小姐(20岁,学生)联系上《新明日报》,称在宏茂桥一带的年货市场购买红包封时,发现了一个印着两只小猪的封套,其中一只猪还困在用藤编织而成的笼子里,封套上则写着“猪笼入水”4个字。
“我曾在电视连续剧中听说过男女苟合后‘浸猪笼’的讲法,因此这个设计让我联想起这一说法,感觉与新年的喜庆气氛格格不入,不明白为何如此不吉利。”
对此,广东会馆文教主任,云茂潮中华文化研究中心主任李焯然副教授受访时解释,“猪笼入水”是一个俚语,在粤语地区较常见,寓意财源广进。
“猪笼呈网状,将它放到水里时,四周的水都向猪笼里灌。水被比喻为财,所以猪笼入水通常用来形容一个人财路亨通,财富从四方八面滚滚而来。”
他补充,虽然同样包含猪笼,这句俚语和浸猪笼没有关系。
记者走访宏茂桥中心的年货市场时,不愿具名的商家表示,红包是从中国广东进口的,因此上面会写着一些广东话的俚语。
商家说,看到设计可爱才入货,暂时没有顾客反馈不妥。
如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!